Exegesis of Ash-Sharh (Q. 94)
In the Name of Allah the Most Merciful the Most Gracious...
He was asked about the exegesis of the statement: {Have We not expanded for thee thy chest and laid aside thy burden which weighed thy back, as well as raised for thee thy mention?}
{Have We not expanded for thee thy chest} means to make his chest wide.
Upon him and his progeny, may the peace and blessings of Allah eternally abide!
He was relieved of what constricted his breast from the revelation he bore.
Allah expanded his chest to make easy the religious affairs by victory and more.
{...laid aside thy burden...}
A {burden} is a weight or load. Anything carried is considered a load.
Anything borne is considered a weight. "Bearing a burden" is carrying a load.
One carries a thing of weight on their backs—be they weights or affairs.
Every affair that one undergoes—good or bad—is carried on the backs of theirs.
As the Glorified says: {Those who shall lose, who belied the meeting of Allah until when the Hour unexpectedly approaches them, shall say: "Oh, how we regret what we neglected concerning it!" They shall carry their burdens upon their backs. Alas, how evil is that which they bear!} (Q. 6:31) and {They shall bear their burdens and additional burdens with their burdens} (Q. 29:13).
By that, the Glorified means that they shall bear their own rejection and sins.
It does not mean that they shall literally bear weights on their backs amongst them.
Rather, it is striking a parable. Such parables are common in the Arabic tongue.
Similar is the case when Allah mentions expanding the chest of His Chosen One.
It‟s sending Divine inspiration. Allah mentions it as "lifting a burden from his back."
It is only metaphor, an explanation, and indication; not a literal chest expansion in fact.
What this burden upon his back was is not mentioned. The "expansion" interrupts it.
It is not a weight that he is bearing; rather, the "burden" borne upon the back of the Prophet
Only refers to the errors or mistakes in his affair. Allah laid that aside for him.
May the choicest peace and abundant blessings of Allah be upon him and his kin!
It was a relief from that which weighed heavily upon him. The relief of sin is pardon
And forgiveness. Allah forgives His Messenger from any errors and mistakes that are done.
As the Glorified says to His Messenger, peace and blessings be upon him and his progeny: {Verily, We have granted thee a manifest victory; so that Allah can forgive all of thy faults from before and after, and complete Our favour upon thee, and guide thee toward the straight path! And Allah helps thee with a mighty help!} (Q. 48:1-3).
{...raised for thee thy mention?}
This means that He has raised his mention from days past until the end of the world
By means of his affair; and for every call to prayer, his name is mentioned and heard.
It is also by means of the preponderance of his offspring, descendants, and kin,
As well as those family members who enjoy the nobility of being connected to him.
We praise Allah for raising his mention and making great and noble his affair.
Then Allah, the Glorified, mentions in this Surah itself by means of repetition there:
{For, with every hardship comes ease. With every hardship there is ease}
He is given the good news that the hardship he experienced in this existence
Will be met by ease that will not cease in the Hereafter, as a form of recompense.
The Glorified commands him that when he has finished from his occupations,
As well as from what has occurred from hardship in this world and its situations:
{And when thou hast finished, rise up. To thy Lord, ask}
To {rise up} means: to struggle, to be diligent, and to strive towards.
It is as one says: "To You we pray, prostrate, rush and strive, O Lord!"
He mentions upon His Messenger what He revealed from these verses.
So Allah‟s Messenger worshiped him until he returned worn from his worship
Out of gratitude to Allah, as well as praise, adoration, and humble service.
-----------------------------------------------------------